El esperadísimo lanzamiento de Senua’s Saga: Hellblade 2, previsto para el 21 de mayo en PC, Xbox y Game Pass, está cada vez más cerca. Y para todos aquellos que se están preguntando si el juego de Ninja Theory estará doblado en su idioma, una reciente entrevista ha revelado algunos detalles en torno a este tema, así como su enfoque en la localización para diversos mercados.
Desde el éxito de Hellblade: Senua’s Sacrifice en 2017, los fans han estado ansiosos por sumergirse nuevamente en la intrigante narrativa y el mundo oscuro de Senua. Sin embargo, una pregunta recurrente entre la comunidad, sobre todo la de habla hispana, ha sido si la secuela contará con doblaje en diferentes idiomas. La respuesta de Ninja Theory es que Hellblade 2 mantendrá el mismo enfoque que su predecesor: solo ofrecerá audio en inglés, pero incluirá una amplia gama de idiomas para los subtítulos y los textos del juego.
Idiomas de Hellblade 2. Inglés doblado y más de 20 localizaciones
Este enfoque ha sido una característica distintiva de la serie Hellblade, y se basa en la atención meticulosa a los detalles en la interpretación vocal de Senua y el uso innovador del sonido binaural para sumergir a los jugadores en su mundo atormentado. David García, director de audio de Ninja Theory, explicó que esta decisión se debe en gran parte a la complejidad del proceso de grabación y mezcla de audio, que se adapta específicamente al inglés.
En Senua’s Saga: Hellblade 2 queremos que disfrutar del viaje de Senua sea lo más fácil posible para ti y por eso aumentamos la amplitud de nuestra localización a 26 idiomas subtitulados, incluidos árabe, ucraniano y, por supuesto, el idioma de la tierra de nuestro viaje: ¡islandés!
Además, Ninja Theory reconoce el gran interés de los fans por experimentar el juego en sus idiomas nativos, especialmente en mercados como Brasil, donde Hellblade ha ganado una gran base de seguidores. Aunque la localización completa del audio puede ser complicada, el estudio de Cambridge está abierto a explorar opciones en el futuro para expandir la accesibilidad del juego a más audiencias.
Para los jugadores brasileños, esto puede ser especialmente relevante, ya que la actriz Melina Juergens, quien da vida a Senua, expresó su deseo de participar en el doblaje en portugués si surge la oportunidad, pues tiene una conexión personal con Brasil a través de su esposo, un luchador de MMA brasileño, ha demostrado su compromiso con los fans brasileños y su amor por el país.